Dyson was tasked with recruiting visitors to their Japanese site for 1:1 interviews with their Japanese site visitors, and running that concurrently with an intercept on their U.K. site for 1:1 interviews with their U.K. site visitors. As anyone that's conducted concurrent qual research in multiple languages knows, the logistics around screening, scheduling, testing, and payment can be quite substantial. Here's how Ethnio helped.
We understand that when you first look into using a new tool that you’re not familiar with, it helps to compare how others who are in similar positions as yourself (or your company), can be quite helpful. The above image is an example of international screening with multiple languages that Dyson created used our multiple language feature to create different languages of their screener that each had different JS codes that were implemented on various languages of their sites around the world. Every single element of an Ethnio screener can be changed for different languages.
How did Dyson localize for Japan?
It's simple with Ethnio screener editing, right from the invite page.